Корреспондент «АиФ» поговорил о детской публицистике с Мариной Танцыревой – главный редактором издающегося в Пензе журнала «Чердобряк».
Последний «Трамвай»
- Марина, как, кому и когда пришла в голову идея создать свой собственный детский журнал?
- Все началось с желания найти хороший детский журнал для дочери. Мы долго ходили по магазинам, но там все полки оказались заставлены «брендовой» периодикой, спекулирующей на известных персонажах – яркой, шумной, но абсолютно пустой и скучной. А мне хотелось, чтобы как в детстве – чтобы читать, рассматривать картинки, собирать подшивки. Так и подумалось – раз не можем найти, сделаем свое.
От идеи вскоре перешли к действиям. Для начала нужно было найти художников и авторов. Искали стандартным способом – через интернет. Писали людям практически наугад, когда никакого журнала еще не было и в помине, поэтому было тяжело. Сейчас, конечно, стало попроще. Мы уже есть, мы уже существуем, пользуемся популярностью, и авторы находят нас сами.

- Какие требования вы предъявляете к художникам и авторам?
- Если говорить об иллюстрациях, то для нас совершенно не приемлема компьютерная рисовка. Сейчас многие издательства идут по простому пути – заказывают у какого-нибудь художника десяток рук, десяток ног, десяток голов, а потом собирают их в картинки. В итоге иллюстрация получается скучной, пустой, безжизненной. У нас же все нарисовано вручную. И даже если в картинке есть какие-то маленькие огрехи, они только придают ей живости.
То же самое относится и к рассказам. Конечно, сейчас мы отдаем предпочтение профессиональным авторам, но профессионализм – это вовсе не единственное мерило качества. Например, недавно мне пришел большой рассказ от начинающей писательницы. С точки зрения стилистики, слога его нужно править и править. Но там настолько интересный сюжет, настолько живые персонажи, что мы, я думаю, его возьмем. Будет в нашем журнале увлекательный рассказ с продолжением.

- Как обстоят дела с журналом сейчас?
- Двояко. С одной стороны – у нас есть читатели. Нас выписывают не только в Пензе, но и в других городах и даже в других странах. С другой – пока издание журнала не окупает себя даже на четверть.
Почему мы до сих пор существуем? Наверное, потому, что такого продукта в Пензе больше нет. Да и не только в Пензе. Это общая беда – за исключением «Мурзилки» и еще, может быть, пары подобных изданий у нас в стране вообще нет качественной детской литературной периодики.
- Но ведь когда-то она была. «Веселые картинки», «Костер», «Кукумбер», «Юный натуралист» - продолжать можно очень и очень долго. Куда все подевалось?
- Я приведу такой пример. Был еще один замечательный журнал – «Трамвай». Он появился в 1990 году, а уже в 1995 закрылся. Много позже главный художник «Трамвая» Анатолий Дубовик написал, что имел разговор с одним крупным книгоиздателем. Тот сказал Дубовику: «Знаешь, почему у вас ничего не вышло? Вы издавали журнал для детей. А надо было для прибыли». Добавить тут, собственно, нечего.
- Дело только в деньгах?
- Есть и другой момент. Ни один ребенок не придет в магазин и не скажет: «Мама, хочу «Чердобряк»!» - если до этого ни разу не держал его в руках, конечно же. Они скорее потянутся к чему-то раскрученному, узнаваемому. Ребенка к чтению нужно приучать, а это непросто. Приучать – значит, сидеть с ним вместе, листать страницы, делиться впечатлениями – словом, общаться. Очень часто на выставках и презентациях к нам подходили люди и спрашивали, сколько стоит журнал. Мы отвечали – сто рублей. «Сто рублей? Ой как дорого!» - качали головами они и тут же с соседнего стенда покупали ребенку какую-нибудь китайскую игрушку за триста. Игрушка ведь светится, пищит, катается. Ее можно дать своему чаду в руки – и забыть о нем на какое-то время. С журналом так не получится.
Не понимают
- А нужны ли вообще современным детям литературные журналы?
- Современный мир наполнен носителями «короткой» и динамичной информации. Емкая цитата в интернете. Яркий мультфильм. Активная компьютерная игра. Если детский журнал, то тоже "быстрый" - дать, занять, отвлечь. При этом и мозгу, и телу не нужно работать. Информация сама потоком льется в голову ребенка, не требуя от него никаких усилий.
При постоянном доступе к компьютерам и другим гаджетам, у детей просто нет понимания необходимости длительного, художественного чтения. А ведь именно чтение дает возможность человеческому мозгу развиваться, узнавать новое, решать жизненные задачи, примерять на себя различные ситуации и извлекать из них бесценный опыт, развивать воображение, язык. Литературный детский журнал как раз и является тем важным воспитательным моментом, который может показать ребенку, что читать - это здорово и интересно.
- Вы пробовали искать поддержку «наверху»? Обращались в правительство, а администрацию?
- Пробовали, конечно. И не сказать, чтобы никто не отзывался – в Управлении культуры, например, меня представили руководителям учреждений культуры, со многими из которых мы сейчас плотно сотрудничаем, в «Центре инноваций социальной сферы», когда я уже хотела бросить все и закрыть журнал – был такой период – помогли с решением бизнес-вопросов и оказали, да и сейчас оказывают, очень значимую поддержку. Но вот до прямой финансовой помощи – того, в чем мы нуждаемся больше всего – дело как-то не доходило. Хотя я собираю статистику и знаю, что практически в каждом городе есть свой детский литературный журнал, который находится на государственном обеспечении. У нас же складывается очень странная ситуация: все однозначно «за», все от нас в восторге – и на этом все и заканчивается. Мне кажется, потому, что там просто не понимают двух важных вещей. Первая – литературная детская периодика сегодня необходима. Вторая – без поддержки сверху она не выживет.
- А если взять опыт других стран – например, ближнего зарубежья? Как там обстоят дела с детской периодикой?
- Мне довелось побывать на Украине и в Белоруссии. И вот там детской периодики очень много. И периодики качественной - как по форме, так и по наполнению. И мы были очень удивлены, когда узнали, что вся она находится на государственном финансировании.
- А почему у нас этого нет?
- В этих странах очень любят и ценят свое советское прошлое. У нас же от него упорно пытаются откреститься: «В совке все было плохо». Да нет. Конечно, было много перегибов, но что-то хорошее, что-то полезное почему бы и не перенять? Хотя бы опыт той же детский периодики, которая воспитывала поколение, прививала ему какие-то художественные вкусы, учила читать, учила думать.
Я не противница Запада, совсем нет. Просто – а как же наше? Как же свое? Ведь активистов много. И перспективы есть. Но пока государство не решит поднять этот пласт, взяться за эту проблему, детские журналы будут загибаться.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть