Примерное время чтения: 7 минут
9

«Дух изгнанья». Поэма Лермонтова о падшем ангеле произвела фурор в свете

Еженедельник «Аргументы и Факты» № 16. АиФ-Пенза 22/04/2026
Акварель М. А. Врубеля «Демон поверженный».
Акварель М. А. Врубеля «Демон поверженный». / из фондовой коллекции музея / Государственный Лермонтовский музей-заповедник "Тарханы"

О поэме Михаила Лермонтова «Демон» чаще всего пишут как о самой загадочной в русской литературе XIX века и особенной в творчестве гения. История её создания растянулась на десятилетие. Тернистым стал и путь поэмы к своему читателю. В этом году исполняется 170 лет со времени первой полной публикации поэтического шедевра. Как новое произведение поэта стало модным в питерских салонах? Для чего поэму запросила императрица Александра Фёдоровна? Об этом penza.aif.ru рассказывает вместе с музеем-заповедником «Тарханы».

«Мне непонятно!»

Именно так, откровенно, не смущаясь, ответил известный лермонтовед В. Вацуро на вопрос студента «Для чего Лермонтов написал это произведение?». И критик не одинок в своём недоумении. Почти два века исследователи творчества поэта пытаются найти ответ на этот вопрос. Ближе всего к пониманию авторского замысла оказался современник автора, протоиерей Иоанн Базаров. Духовник царских особ был уверен, что Лермонтов создал поэму, чтобы предостеречь будущих читателей от гибельного неверия, отразив в произведении свой мучительный путь к православию. Только такое понимание «Демона» помогает раскрыть подлинную глубину рассуждений русского поэта о неизбежной победе добра над злом, стремление к красоте и гармонии.

«Демон поэзии» М. Ю. Лермонтова

Начиная с пятнадцатилетнего возраста, поэт вдохновенно развивал сюжет о падшем ангеле, дополняя и совершенствуя его, порой отказываясь от уже реализованных в поэтическом тексте идей, принося их в жертву новым. В 1838 году, вернувшись из первой кавказской ссылки, автор практически откажется от юношеских редакций, с иронией назвав их «безумным, страстным, детским бредом».

Принципиально иным этапом в работе стали шестая и две последующие редакции произведения, удивительные по своим художественным достоинствам. Автор перенёс основное действие на Кавказ, расширил и углубил монологи главного героя, ввёл в сюжет грузинскую княжну Тамару и поражающие своей поэтической выразительностью кавказские пейзажи.

Представить поэму на суд публики М. Ю. Лермонтов решил в петербургском салоне Карамзиных, где собирались люди, чьим взыскательным вкусам и непредвзятому мнению поэт доверял.

Очарование искренности

Вечера в доме, где жила семья знаменитого историо­графа, Лермонтов предпочитал многим светским гостиным Петербурга. Он был очарован искренностью, доброжелательной непосредственностью и высокими духовными интересами хозяев и посетителей салона. Это был единственный кружок в столице, в котором говорили исключительно по-русски и не играли в карты. По свидетельству современницы, у Карамзиных была гостиная, где едва ли не каждый вечер собирался весь цвет «тогдашнего литературного и художественного мира».

29 октября 1838 года для хозяйки салона Софьи Николаевны и узкого круга её гостей стало особенным. «В субботу мы имели большое удовольствие послушать Мишу Лермонтова (он обедал у нас), прочитавшего свою поэму „Демон“, — писала она родственнице. — Избитое заглавие, скажешь ты, однако сюжет новый, он полон свежести и прекрасной поэзии. Поистине блестящая звезда восходит на нашем ныне столь бледном и тусклом литературном небосклоне».

«Опуститься с ним на дно морское...»

Вскоре «Демон» приобрёл настоящую популярность в столице. Поэму переписывали, читали во всех салонах великосветских дам и даже в кабинетах меценатов. Княгиня Мария Щербатова, светская знакомая поэта, объявила автору: «Мне ваш Демон очень нравится: я бы хотела с ним опуститься на дно морское и полететь за облака».

Другая светская красавица — М. Соломирская, танцуя с Лермонтовым на балу, призналась: «Я вашим Демоном увлекаюсь, его клятвы обаятельны до восторга. Я могла бы полюбить такое могучее, властное и гордое существо».

Неизвестно, как реагировал поэт на подобные откровения. Внимание петербургских дам, безусловно, было приятно, но непонимание истинного замысла произведения не могло не расстраивать. И Лермонтов продолжал работать.

Весьма неожиданно желание познакомиться с новой поэмой изъявила сама... императрица Александра Фёдоровна. Узнав об этом, автор «принялся за поэму в четвёртый раз», завершил отделку, отдал «переписать каллиграфически и, по одобрении к печати цензурой, препроводил по назначению».

«Кто кого создал»

8 февраля 1839 года «Демон» был прочитан во дворце генерал-адъютантом В. А. Перовским. Его исполнение, по оценке супруги Николая I, «придало ещё большее очарование этой поэзии». До поэта, правда, дошёл иной, сдержанно-поучительный отклик царствующих особ: «Поэма, слов нет, хороша, но сюжет её не особенно приятен. Отчего Лермонтов не продолжает писать в стиле „Бородина“ или „Песни про царя Ивана Васильевича“. Далёким от понимания замысла поэта был и остроумный комментарий великого князя Михаила Павловича: „...нечистой силы прибыло. Я только никак не пойму, кто кого создал: Лермонтов ли — духа зла или же дух зла — Лермонтова...“.

С кого был списан главный герой, Лермонтов с иронией ответил другу, писателю Владимиру Одоевскому: „С самого себя, князь, неужели вы не узнали?“ Автор шутки вряд ли мог тогда допустить, что сам дал повод рассуждать об автобиографичности его „Демона“.

Путь к читателю

Впервые полный текст произведения на русском языке удалось напечатать только в 1856 году в немецком городе Карлсруэ тиражом в... 28 экземпляров. Это была успешно реализованная идея давнего и преданного друга Лермонтова — Александры Верещагиной (в замужестве баронессы Хюгель), которая хранила у себя рукопись „Демона“.

В России поэма (после публикации отрывков из неё в „Отечественных записках“ в 1842 году) была напечатана только в 1860 году при самом активном содействии писателя И. Гончарова, исполнявшего в то время должность цензора. Его положительное заключение и грамотное ходатайство в цензурном комитете сыграли решающую роль.

Поэма, преодолевшая муки творчества и десятилетия самой жестокой цензуры, продолжает жить не только в поэзии, но и в других видах искусства. Самыми яркими её воплощениями стали живопись Михаила Врубеля и музыка Антона Рубинштейна.

Стать частью истории великого произведения можно и в наше время. В 2026 году музей-заповедник „Тарханы“ и penza.aif.ru запустили совместный конкурс по созданию графически-текстового произведения «Линия повествования» по мотивам поэмы «Демон», посвященный 170-летию с момента первой полной публикации произведения. Приём заявок продолжится до 30 сентября текущего года, а награждение победителей будет приурочено ко дню рождения классика. Всю подробную информацию можно найти здесь https://tarhany.ru/premii_i_konkursi/konkursi/2026/a_plot_line.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX

Также вам может быть интересно

Топ-5 читаемых

Самое интересное в регионах