Традиционно со взятием Берлина ассоциируется водружение 1 мая 1945 года советского флага на купол рейхстага. А уже утром следующего дня на стенах здания немецкого парламента рядом со следами от пуль и снарядов появились надписи с именами. Среди них можно было найти «приветы» от жителей Пензенской области.
«Сначала в надписях преобладала география военная, боевой путь, отмеченный крайними пунктами, либо изложенный как бы пунктиром: «Волга – Берлин», «Сталинград – Берлин», «Ржев – Рига – Варшава – Берлин». Потом география стала расширяться. Видимо, кто-то сообщил, откуда он родом, и пошло: «Мы из колхоза Рязань. Суховерхов», «Здесь были Сталинградцы, майор Васюков и капитан Сыровацкий», «А мы из Москвы…», «А мы из Пензы…», - рассказывает специалист Пензенского краеведческого музея Сергей Юдин.
Более шестидесяти лет назад, в 1961 году, представители краеведческого музея обратились с запросом в Центральный Государственный архив кино-фото-документов СССР. В ответ прислали сразу три фотографии с надписями «А мы из Пензы». Первые два снимка датируются 7 мая 1945 года, третий чуть позже. Это удалось определить по тому, что на последнем фото лестницы, которые использовались для штурма, находились в стороне.
Двое Морозовых
Десять лет назад краевед Геннадий Тамбовцев написал статью «Кто расписался на Рейхстаге». До 2013 года было известно только то, что на стене здания свой автограф оставил лейтенант Морозов из Пензенской области. Геннадию Петровичу удалось установить факт того, что в столице Германии встретились два брата, Иван и Василий Морозовы, служивших в разных родах войск. И оба могли оставить легендарную надпись, тем более, что, по словам Геннадия Тамбовцева, в пятом томе книги «Память. Пензенская область» значится около 500 военнослужащих по фамилии Морозов, погибших в боях, умерших от ран, пропавших без вести.
Споры о том, кто же из Морозовых стал автором известной фразы, велись долго. В «Пензенской энциклопедии», изданной в 2019 году, указывалось, что это был Иван Морозов. А в прежние годы разные журналисты отдавали авторство каждому из братьев, описывая в очерках их боевые пути.
«Оба брата могли оставить надпись, но я склоняюсь в пользу Василия. Дело в том, что когда я изучал биографии Морозовых, я обнаружил, что Иван был на тот момент старшим лейтенантом. А на надписи указано: «гв. л-т». Военные очень строго относятся к званиям и сомнительно, что он указал бы «лейтенант», - заключает Геннадий Петрович.
От сержанта до лейтенанта
На рейхстаге свои автографы оставили и другие жители области.
«Я из Пензы. Соседка. Сержант Агутин», - подписался связист Митрофан Агутин, получивший ранение при переправе через реку Одер.
Командир расчета «катюш» 56-го гвардейского минометного полка Михаил Павлович Конюхов тоже расписался на стене немецкого парламента: «М. Конюхов из Голицина». В его случае этот автограф оказался одним из немногочисленных источников памяти о ветеране: в музее Нижнеломовского района сведений об участнике Великой Отечественной мало.
Прошедший в пехоте, «царице полей», от Старой Руссы до Германии, Николай Антипов оставил на рейхстаге скромную фразу «Н. Антипов. Пензенская область».
Одна совсем небольшая запись осталась от уроженца села Колышлейка, командира взвода зенитной батареи лейтенанта Алексея Козлова, служившего в составе 11-й гвардейской Отдельной тяжелой танковой бригады. Под надписью «А мы из Пензы» на рейхстаге он выскреб перочинным ножом свою фамилию.
Историки признают, что не все надписи были безобидными. Встречались и такие, которые оскорбляли врага, были и не совсем приличные слова, рисунки. Что поделать, многим тогдашним победителям было чуть более двадцати лет.
«Они ставили свои подписи на рейхстаге, на его стенах, как на важном документе. Наша Победа явилась приговором немецкому фашизму, и каждый участник битвы, как судья, ставил свою подпись под этим приговором. Что эти надписи говорят нам как исторические источники? Во-первых, они рассказывают о географии Победы. По надписям можно определить и понять масштаб подвига советского народа, осознать его значимость. Сохранились послания на русском, украинском, белорусском, узбекском и других языках. Во-вторых, из фраз на Рейхстаге можно воссоздать психологический портрет воина в один из величайших моментов его жизни. По надписям мы можем понять то значение, которые имела Победа в той войне для обычного человека», - заключает Сергей Юдин.
Читайте нас в Telegram-канале «АиФ-Пенза», социальных сетях «ВКонтакте», «Одноклассники», на канале Яндекс.Дзен.