Заморский Новый Год. К кому приходит Баба Ноэль

Новый Год в Ираке и Туркменистане чем-то похож на наш. Но способы празднования и даже символическое значение этой даты у разных народов заметно разнятся.

   
   

Дед есть, а снега нет

Айджема Рейимова – девятнадцатилетняя студентка из Туркменистана. В Пензе она изучает английский и французский языки, но и по-русски говорит очень чисто. Российские новогодние традиции студентку особо не удивляют: в ее стране это тоже популярный семейный праздник. «Новый Год без семьи – это не Новый Год», - говорит Айджема.

Различаются, пожалуй, лишь масштабы. В Туркмении за новогодним столом собираются по 20-30 человек – родственников, друзей, соседей. Чем богаче стол, тем богаче будет следующий год – такое там существует поверье. Неудивительно, что готовиться к празднику в туркменских семьях начинают за месяц.

Самым популярным блюдом за новогодним столом является, как ни удивительно, салат оливье. Туркмения была одной из 15 советских республик, и это до сих пор сказывается на местных привычках. И мандарины там, как и у нас, остаются символом зимних праздников. А вот шашлыки на новогоднем застолье русским покажутся непривычной картиной. В некоторых туркменских семьях готовят к этому празднику и национальные блюда – например, катламу. Это слоеное тесто, которое после 2-3 минут во фритюре сразу засыпают сахаром. Получается довольно вкусно.

В Туркмении практически не бывает снега, поэтому и праздник выглядит иначе. «Новый Год вызывает у меня такие ассоциации: на улице плюс 15; ты просыпаешься, а за окном солнышко, и мама что-то готовит, - рассказывает собеседница. - В Пензе похожая погода была в ноябре. Я ходила и говорила всем: «Вот, Новый Год ощущается». А мне отвечали: «Айджи, ну какой Новый Год без снега?»

Как и многие из нас, туркмены встречают этот праздник перед телевизором. «Сначала мы смотрим выступление нашего президента, а потом, через два часа, еще и Путина. А потом глядим праздничную программу по российскому ТВ», - рассказывает Айджема.

Дарить подарки – не обязательная традиция в Туркменистане. Обычно детям дают сладости, и все. Удивительным для Айджемы показалось то, как долго в России отдыхают на новогодние праздники. В Туркменистане выходным является только 1 января. Рождество и Старый Новый год там тоже особо не отмечаются.

   
   

Когда Мороз - Баба

В древнем Ираке проживает множество народов с разными религиозными взглядами. Новогодние традиции там тоже различаются. У иракских курдов, например, принято праздновать Навруз, и происходит это в марте. Но некоторые иракцы празднуют и привычный нам Новый Год, хотя, как правило, без наряженной елки и подарков под ней.

Феджер Саеди - высокий улыбчивый араб. Из Багдада в Пензу он приехал, чтобы изучать лингвистику. Потом, подтянув язык, Феджер собирается стать журналистом.

Он рассказал об одной иракской традиции. Перед самым наступлением нового года, за полчаса до полуночи, люди берут в руки деньги, чтобы в следующем году стать богаче. А те, кто хочет стать, к примеру, врачом, берут белый халат. По личному опыту Феджера, эта примета срабатывает не всегда, но многие в нее все равно верят.

В Ираке праздник обычно встречают дома. А в Пензе Феджеру очень понравилось гулять в новогоднюю ночь по ул. Московской. «Там весело, все люди танцуют, все пьяные, у всех хорошее настроение. Всем все можно», - говорит он.

Сам Новый Год иракцы обычно встречают за большим столом. Друзья и близкие желают друг другу здоровья и счастья, а также вспоминают тех, кто ушел из жизни (для измученного войной Ирака это очень важно).

Иногда на новогоднем столе появляется необычное (для пензенцев) блюдо – бача. Это вареная баранья голова, и подают ее, как правило, утром после праздника. «Это очень вкусно и здорово», - утверждает Феджер. Хотя в Пензе он предпочитает есть местные пельмени, пирожки и салаты.

Дед Мороз в Ираке носит имя Баба Ноэль (или Ноэль Баба). Но приходит он обычно к детям, у которых нет родителей и одиноким старикам - дарит им небольшие подарки, поднимает настроение.

Вообще для мусульман наступление очередного года - это не столько праздник, сколько напоминание о том, что нужно стараться помогать другим, совершать добрые поступки. Вот и Феджер Саеди вместе с другими иностранными студентами ПГУ на прошлый Новый Год поехал к детям в школу-интернат в село Неверкино. Будущие специалисты из Египта, Кыргизстана, Ирака, Туркменистана, Молдовы и Таджикистана устроили для ребят праздничное представление, дискотеку и, конечно, всем вручили подарки.